agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-23 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Colibele copilăriei tomnatice sunt, Cătun prăbușit; chipuri întunecate, Mame ce cântă seara în vânt; Rugi la ferestre și mâini împreunate. Naștere moartă; pe fond verde te tulbură Taina albastrelor flori în tăcere. Demența-și deschide gura de purpură; Dies irae – mormânt și tăcere. Bâjbâire de-a lungul verdelui mărăciniș; În somn: sânge scuipat, râs și foame; Foc în sat, deșteptare-n verziș; În luntrea murmuind: legănare și teamă. Sau umbra albă și-o sprijină iar Pe treaptă de lemn o străină. – Condamnatul la moarte-n azur e hoinar Crini putreziciunea-i a dat, și neghină. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik