agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-17 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Dispare-n pini un stol de ciori Și seara de verzi cețuri se-ncarcă. La dans fete-n cârciumă-aleargă Când sună, ca-n vis, viori. Cei beți se aud chiuind și râzând Și trece-un fior prin vechi tise. La cadaverice geamuri închise Alunecă umbre în dans rând pe rând. Mâini după vin și cimbru se-ntind Și sună-n pădure-o chemare. Pe scări cerșetorii ascultă cu-ardoare. Și-ncep să se roage stupid. Se stinge-o jivină în crâng Și, împovărate de nouri de gheață, Gem bolți uriașe de arbori. În brață, La iaz, îndrăgostiții se strâng. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik