agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 4200
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-04 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Se-aud în neguri păsări cum cuvântă, Copaci și ape freamătă vioi, În nori ca dorul fraged se frământă Un licăr roz. Și noaptea dă-napoi – Blând zorii mângâie cu mâini sfioase Culcușul dragostei, de febră-atins, Extazul sărutărilor să-l lase, Simțit aproape treaz, să cadă-n vis. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik