agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5083 .



Pentru băiatul Elis
vers [ ]
Traducerea Necula Florin Danut

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Georg_Trakl ]

2019-01-25  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Necula Florin Danut



Elis, cînd mierla sună chemarea în pădurea cernită
Va veni sfîrșitul tău.
Gura ta în zadar mai soarbe izvorul albastru de munte.

Uită, căci din fruntea ta se-mprăștie
Vechi mituri
Și neînțelesul zbor de pasăre.

Străbați mai departe cu pas uitat
Noaptea plină de răsuri sîngerii
Și brațele le arcuiești în albastru.

Sună mărăcinișul
Pe ochii tăi lunatici.
O! Elis, de mult ai dispărut!
Și doar o floare ți-e trupul
În care un monah întinge degetele de ceară.
Tăcerea a devenit un abis negru

Din care iese o jivină
Care-și închide pleoapele grele.
Și din tîmplele tale cade rouă cernită –
Aurul sfîrșit al stelelor căzînde.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!