agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-01-22 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Zei pe lângă-alei și pe terase, niciodată zei crezuți deplin, care-mbătrânesc în șiruri trase drept, cel mult Diane blând atrase când regeasca vânătoare-n plin ca un vânt zori risipind, grăbită și grăbind, pornea într-o clipită – ; zâmbitor priviți cel mult, nicicând totuși zei rugați. Pseudonime elegante, printre care-arzând te-ascundeai în înfloriri sublime, – zei blând aplecați, în întregime c-un surâs întorși, din când în când să ofere ca și altădată, când ținuta lor prea rece toată o rețin grădinile-nflorite; când de umbrele dintâi tresar și promisiuni fac iar și iar, vagi cu toate și nemărginite. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik