agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2289 .



Don Juan – Cântul al optulea – strofă XLVIII
vers [ ]
„Poeme” – Ed. Minerva 1983


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [George_Gordon_Noel_Byron ]

2019-01-01  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea






Deci: printre primii. Cel dintâi, nu zic.
Prioritatea poate, foarte des,
– Fie că unul ți-e sau nu amic –
Să nască certuri grave. Un englez
A îndrăznit să zgândăre, un pic,
Răbdarea lui John Bull, bine-nțeles,
Zicând că Wellington, de inamic
Fu-nfrânt la Waterloo. Nu-i lucru bun...
Deși la fel și prusienii spun.




Traducere de Virgil Teodorescu


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!