agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-12-13 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Nu poți sfârși, prin asta ești tu mare, Cântarea ta nici început nu are, Se-nvârte precum boala cea înaltă, Sfârșit și început sunt într-olaltă, Și ce s-arată-n mijloc e vădit Ce-a fost întâi, ce fi-va la sfârșit. Tu ești izvor curat de bucurii, Și valuri se desfac din tine, mii, Ești gură pururi gata de sărut, Și cântec dulce din adânc născut, Gâtlej de sete ars și limbă arsă, O inimă ce se revarsă. Scufundă-se întreaga fire, Cu tine, Haviz, doar cu tine Vreau să mă-ntrec! La rău și bine Ca frați să fim! Asemeni ție La băutură și iubire – Mândrie vieți-mi, asta fie. Răsună, cânt, acum, cu focul tău! Căci ești mai vechi și ești mai nou. Traducere Maria Banuș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik