agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5221 .



Doar liniște
vers [ ]
Traducerea Necula Florin Danut


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Georg_Trakl ]

2018-12-11  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Necula Florin Danut



Păstorii au îngropat soarele în pădurea golașă.
Iar un năier a scos
Cu plasa pletelor luna din iazu-nghețat.

În gema albastră
Stă magul alb rezemat pe stele cu-obrazul
Și capul plecat în somn purpuriu.

Dar zborul cernit al păsărilor veșnic inspiră
Pe clarvăzător, albastre flori sfinte,
Și tăcerea-mpietrește aproape de-acei îngeri căzuți.

Iar fruntea-ntomnează pe piatra lunii
Un adoloscent radios
Se ivește drept sprijin în toamnă și neagră ruinare.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!