agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1391 .



Ce trist mă aflu! Drumul iară
vers [ ]
Poezii fără titlu - Ed. Univers 1982

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Afanasi_Afanasievici_Fet ]

2018-08-12  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea





Ce trist mă aflu! Drumul iară
S-a șters din el și rupt de zări;
Șerpi albi, tot suie și coboară
Troienele cu lungi spinări.

Stă cerul cenușiu și orb
Asupra stepelor cărunte;
Din greu vâslind, un singur cerb
Ieșit-a-n viscol, să-l înfrunte.

O rază-n suflet nu învie.
Doar ger cu gerul iernii rudă.
Iar cugetul abia-ntârzie
Pe-un început de stearpă trudă

ci-n inimă nădejdi mai am
că nu chiar toate s-au pierdut,
că sufletul, cu flori în ram,
va regăsi acel ținut.

În care iarna nu-i primită
Și unde gândul slobod zboară,
Și celor buni li-I hărăzită
Nepieritoare primăvară.


1862



Traducere Emil Burlacu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!