agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-08-06 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Râsu-nceteze! Vai și amar… Parcă-i bazar! Larmă-i de-ai crede că roi de bondari Dat-a-n hambar. – Sst! Nu mai bate! Cine, nu văd, Jos, lângă scară. Trece și-aruncă în zid și-n omăt Bobii de secară. Nuci risipește, numără banii Șuba-i foșnește Pentru toate, tot felul de danii, Nici nu zâmbește. – Ție ce-ți cade? – Tăcere surate! Umeri s-au frânt, Scrâșnete ies ca din scânduri uscate… Plâns e, nu cant; Groapa închisă-i cu lespedea bine, Țipăt țâșnit! Tremur eu toată și aflați că pe mine Drac m-a surprins. 1842 Traducere Emil Burlacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik