agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-07-04 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Arta fiind completă, viața completă, poetul își primește răsplata, arsenalul de sunete și de semne, sentimentul gândirii sale. Se imobilizează, tace infinit, capsulă încapsulată în el însuși. Devine non-râsul cu dinți lungi, non-văzul de cristale tăioase, non existentul cel cu non aparență. Devine absolutul lui a nu fi. Imposibil să-l invoci să-i faci semn să-l implori. El trece la straniul statut de zeu sau de secundă pasargada. Unde nu adie nici întrebarea nici tema despre nici ipoteza în legătură cu. Poezia lui se așază în timp. Fiecare vers, cu muzica lui și cu pasiunea lui, eliberat de stăpân, respiră sub formă de floare, se răspândește în lumina amoroasă. Circulația poemului fără poet: formă autonomă de orice circumstanță, magie în sine, primă literă scrisă în aer, fără intermediar, pâlpâind, în absența definitivă a corpului dezintegrat. Acum Manuel Bandeira e pură poezie, profund. traducerea Dinu FLÃMÂND.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik