agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2487 .



Moartea pe cal
vers [ ]
Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme 2012

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Carlos_Drummond_de_Andrade ]

2018-04-13  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea





Galopând pe cal călare
galopând pe cal călare
galopând pe cal călare
galopând pe cal călare

Galopând pe cal călare
galopând pe cal călare
moartea își aruncă lațul
vine să-mi ia prietenii.

Galopând pe cal călare
după ce mi-a luat părinții
tare iute la-ntâmplare
vine-acum să-mi ia și frații.

Fără să ne dea de știre
galopând pe cal călare
și n-am vreme să le-ascund
vine mândrele să-mi ia.

Moartea care lasă morții
sub potcoavele-i de fier
galopând pe cal călare
vine să ia viața mea.

Moartea care-n marea-i grabă
nici nu vede tot ce face.
Galopând pe cal călare
galopând pe cal călare
Gol mă lasă, de prisos.



traducerea Dinu FLÃMÂND.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!