agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2474 .



Cântec 16
vers [ ]
Poezii - Editura pentru literatură universală - 1964

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rafael_Alberti ]

2018-04-01  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea






O, cu ce melancolie
mă gândesc la tine. Tu,
negreșit, ai fi văzut
ce văd eu în astă-seară.
Lucruri naturale, lucruri
bune și curate, sfinte,
încât doar cu ochii-n lacrimi
merită să le privești.
Un râu care nu se mișcă,
dar care ne-ntinde mâna,
susurând numele nostru.
Un cal ce-și ridică fruntea
când ne vede-ncet, trecând,
parcă vrând ceva să spună.
Și un câine credincios
gudurându-se, și-arată
dragostea și bunătatea.
Un copac care ne-mbie
umbra lui, ca un prieten
ce-ți dă casa, la nevoie.
Și-o dumbravă înflorită,
ce se pierde-n largul zării,
întinzând pășuni domoale
către cer….


Traducere Geo Dumitrescu

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!