agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 5029
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-06-11 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Scârțâie roata la fântână, apa iese-n lumină, se topește-n ea. Tremură-o amintire în căldare, imaginea în purul cerc surâde. De buze-evanescente apropie chipul: se face vechi, devine strâmb trecutul, altuia-I aparține… ah, cum țipă roata, și te-ntoarce adâncimii, viziune, o distanță ne desparte. Traducere Marian Papahagi
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik