agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-08 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Ochiul meu – bisturiu, fruntea brăzdată – gară de triaj, umărul meu unde se-abat uraganele, buzele mele pentru sâni grei și talii subțiri, bătrânul meu glas care se sparge și se mistuie, bărbia modelată de dispreț mâinile mele care planează – păsări ale paradisului, simple orătănii? trupul meu care ar vrea să fie spirit pur, spiritul prea dezamăgit ca să-și afle un trup, genunchiul meu care se poticnește fiindcă-și pierde cumpătul supunând o lume, râsul meu care vestește scheletul, inima ce se uzează refuzând iubirea: – ce străin, ce necunoscut se iscă din toate, la jumătate de drum între ființă și neființă? Traducere Maria Banuș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik