agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-05-01 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea După faliment, soldez. Mă lichidez. Cap sau pajură; sărman câștigător, îmi iei doar trupul! Sută la sută rabat pe suflet: cum să-l scoți dintre vechituri? Creierul meu bătrân e gratis, Domnule, vi-l punem în această cutie? Pielea mea e practică, într-o zi de iarnă, Domnișoară. Glasul meu vi-l ofer supliment: n-are pereche în palavre, în minciuni drăgălașe. Veniți, Doamnă, am un cadou pentru Dumneavoastră: e un poem; nu vă fie teamă, aerul lui jalnic ascunde o taină profundă. În fiece dimineață, stropiți-l; după o lună, va avea înălțimea unor mari catedrale. Veniți, cetățeni. Soldez, mă sacrific. Traducere Maria Banuș Vol. „Mâine fără mine” 1994
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik