agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-20 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea ȘAHMATOVO. VARA ȘI TOAMNA ANULUI 1901 Nu-i minte-n lume cerul să-l măsoare, Azuru-i de ne-atins de pe pământ. Doar serafimii uneori coboară Aleșilor vreun sacru vis ducând. Și-mi pare-așa pe Venus c-am văzut-o, Cu trupul strâns într-o tunică grea, Senină-n puritatea-i, nemăsurat de tristă - Un vis suav pe chipu-i se citea. Ea pe pământ fuse-se și-altădată, Dar pentru prima oară-o-nconjurau Nu mulți voinici, ci o galantă gloată... Și straniu ochii ei adânci sclipeau. 29 mai 1901, Șahmatovo Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik