agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-07 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea SANKT PETERSBURG IARNA ȘI PRIMÃVARA ANULUI 1902 Mergeam - și-n noapte mă urmau Necunoscuți grăbiți, cu pas năvalnic, Cu păr vâlvoi sub lună-nvârtejit. Și îngroziți, cu sufletul zdrobit, În piept ei se loveau, scrâșneau amarnic Și scrâșnetele-n zare se-npânzeau. Mergeam - și mă urmau încet Necunoscuți cu fețe-ngândurate. Uitaseră fatală groază-acum. Sorbeau tăcuți al calmei nopți parfum Și, tremurânde, mâinile uscate Le-mpreunau piroși pe suptul piept. 'Naintea mea un stâlp de foc plutea, Eu pașii celor mulți din urma mea, Și zvâcnetul, și-nceata lărmurire Le contemplam, pătruns de fericire. 1 IANUARIE 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik