agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-24 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Cineva obsedant îmi stă-n cale. Alb, se uită-n al beznelor ger. Eu pășesc tulburat pe cărare, El se trage-ntr-o parte, stingher. Mă încearcă vedenii ciudate... Parcă-alături de el aș vedea, Lângă zidul de piatră, departe, Pe regina albastră a mea. Îi e frică de el, mi se pare - Logodită-i cu-al iernilor ger. Fără viață, el stă pe cărare, Eu pășesc - nemurirea - mi-e țel. Dar zadarnic m-avânt. Libertatea N-o regretă regina defel... Ei, cel alb, care-mprăștie moartea, Se tot uită-n al beznelor ger. 16 decembrie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik