agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-04 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Tu, învingând-o greu în luptă, oare, Sărman prieten, cum arată știi Magnificu-i veșmânt de sărbătoare Și florile-i bizare, timpurii?... Te-am așteptat. Vedenie ciudată, Pe câmp adesea-n cale îmi ieșeai, Unde și ea venea ades odată, Și după-a' vieții taine tu oftai. N-ai bănuit că eu voi fi mai tare? Ai să dispari acum făr' a iubi? Că nebunesc de tânăra-mi visare În flori însângerate-o voi găsi? De tine n-am nevoie niciodată, De râs și plâns îmi pari, bătrâne, -acum! Tu ai învins, dar eu primesc răsplată: Dementul râs și țipătul nebun! 27 decembrie 1901 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik