agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-09-15 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea
(din La vie immédiate, 1932)
Simulează Umbra-nflorită a florilor suspendate primăvara Cea mai scurtă și din an și noaptea eschimoșilor Agonia vizionarilor toamnei Parfumul trandafirilor savanta pișcătură a urzicii Întinde rufe străvezii În luminișul ochilor tăi Arată ravagiile focului lucrările lui inspirate Și paradisul cenușii lui Fenomenul abstract în luptă cu-arătătoarele pendulei Rănile adevărului jurămintele care nu se pleacă Arată-te. Poți ieși în rochie de cristal Frumusețea ta nu se-ntrerupe Ochii tăi varsă lacrimi mângâieri și surâsuri Ochii tăi n-au taine N-au margini. Traducerea: Virgil Teodorescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik