agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4527 .



Oui
vers [ ]
(Lettres imaginaires)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Salvamaria ]

2015-08-09  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Oui, dire que les muses se taisent parmi les armes
n’est pas toujours une preuve de sagesse.
Mes paroles sont ici et je les serre
comme si je serrais une lance.
Maman, pardonne-moi, je ne pouvais pas faire autrement.
Je sais, tu t’es tue toute la vie
et, peut-être, j’aurais dû faire de même.
Mais, naguère, je devais faire jaillir un cri
de notre silence
et, le voilà, il remplit ma bouche d’espoir et de larmes
et d’une tristesse ensoleillée
qui m’appartient, je ne sais plus,
à moi ou à mon tombeau. Mais
cela n’a presque plus
aucune importance.







*traduit du roumain Da - Octavian Paler

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!