agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal Lépj kapcsolatba velün |
Tagok kommentárja
Megjelenitése: 6595
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-08-05 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Maria Elena Chindea Mi-aduseră nourii astăzi în zbor, harta Spaniei mele. Ce mică era peste fluviu, ce mare era pe pășune, umbra-ntinsă pe care-o lăsa. De cai s-a umplut într-o clipă umbra-ntinsă pe care-o lăsa. Eu, pe cal, peste umbra din jur, satul meu, casa mea căutam. Și intrai într-o curte în care într-o zi o fântână fusese. Ci, iată, pierise fântâna, și totuși, adâncu-i răsună de-a pururi. Și apa secată se-ntoarse, să-mi deie să beau. Traducere Geo Dumitrescu
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
| Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | |||||||||
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik