agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-28 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt Je t’aime ! sous l’amour mon cœur a défailli. Mon cœur se brise au poids trop lourd de ses tendresses, De mes yeux oppressés les larmes ont jailli, Mes lèvres ne sont plus de leurs baisers maîtresses. Je t’aime ! je suis morte à ce qui n’est pas toi. J’ai mon cœur seulement pour que tu le retiennes, J’ai mes mains seulement pour les unir aux tiennes, Mes yeux pour que tes yeux les emplissent d’émoi, Tes lèvres sont le but et la cause des miennes ! Je t’aime ! et jamais plus je ne t’appartiendrai. Mon cœur déjà brisé tombera solitaire, Mes mains se croiseront seules dessous la terre, Mes yeux ne verront pas tes yeux quand je mourrai Mes lèvres n’auront eu que l’orgueil de se taire… (Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 106)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik