agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2712 .



Hélas ! je ne sais pas pourquoi je viens te voir…
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Jeanne_Neis_Nabert ]

2015-05-28  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais]    |  Könyvtárba beírt Guy Rancourt




Hélas ! je ne sais pas pourquoi je viens te voir…
Nous ne dirons jamais le mot qui nous oppresse ;
Mes yeux en souriant voileront leur tendresse
Et tu n’auras pas l’air de t’en apercevoir.

Mon rire sonnera plus clair sur ma tristesse,
Nous parlerons de tout, de rien et du Devoir…
D’art antique, de vers nouveaux et ton savoir
Ne sera dépassé que par ta politesse.

Nous nous tendrons la main sans plus nous émouvoir,
Tu ne sentiras pas la suprême caresse
Que t’apportaient mon âme et ma chair en détresse.
Hélas ! je ne sais pas pourquoi je viens te voir…

(Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 105)


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!