agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-13 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt J’écris pour toi ces vers, pour qu’à travers le monde Je te puisse donner quelque chose de moi, Pour qu’entre les défunts cherchant une seconde Mon visage effacé revienne devant toi. J’écris pour toi ces vers, pour que tu puisses lire En devinant qu’ils sont à toi seul ici-bas, Tous les mots, les doux mots que je n’ai su te dire, Que je n’ai pas osé murmurer dans tes bras. J’écris pour toi ces vers, pour te crier : Je t’aime, Comme dans le passé, je t’aime en l’avenir ! Je t’aime malgré tout, et la vie, et toi-même… Même si tu n’as pas gardé mon souvenir. (Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, p. 136
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik