agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-05-13 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt « Was man von der minute ausgeschlagen Giebt Keine ewigkeit Zurüek » Schiller Emplis ton regard de lumière, Emplis ton cœur de volupté, Possède jusqu’à la dernière Toutes les formes de Beauté. Connais bien toutes les étoiles, Celle que tu ne voyais pas T’aurait peut-être ouvert des voiles Que jamais tu ne pénétras. Oh ! ne perds pas une harmonie ; Dans les sons vagues et confus Se cachait la note infinie Que jamais tu n’entendras plus. Oh ! ne perds pas une caresse ! Le seul baiser que tu n’osais T’eut révélé toute l’ivresse Que tu ne goûteras jamais ! Car jamais ne se répercute L’écho du même soir d’été -Ce que nous prend une minute Ne nous rend pas l’éternité. (Jeanne Neis-Nabert, « Carnets d’une morte » in Silences brisés, 1908, pp. 74-75)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik