agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-04-16 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt L’heure équivoque, inquiétante Comme un androgyne aux yeux gris, Glisse, à travers les tamaris, Son doux visage à double entente. L’amant soleil a vu poser Les mains molles du crépuscule Sur les sables pâlis où brûle Inextinguible, son baiser. Déjà la chauve-souris rase Et ruse au bord des bleus balcons, La clématite aux blancs flocons Où la mésange joue et jase Et comme de vagues vaisseaux L’un de retour, l’autre en partance, La nuit et le jour à distance Se font des signes sur les eaux L’ombre croule des acropoles Et dans le ciel de ton regard Je vois monter comme un brouillard Le crépuscule des idoles. (Jeanne Neis-Nabert, « La mer» in Silences brisés, 1908, pp. 60-61)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik