agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-02-18 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt Le vent froid de l’automne siffle dans les ajoncs desséchés Qui blanchissent dans la lumière du soir ; Les corneilles quittent les saules et volent vers l’intérieur des terres. Un vieil homme se repose, seul sur la grève, Il sent le vent dans ses cheveux, la nuit et la neige qui vient. Depuis la rive plongée dans l’ombre, il regarde vers la clarté, Là-bas, entre nuages et lac, une bande De terre éloignée brille encore dans la lumière chaude : Au-delà merveilleux, règne de félicité comme le rêve et la poésie. Il fixe du regard cette image lumineuse, Repense à son pays, aux années de bonheur, Voit pâlir l’or, le voit disparaître, Se détourne, quitte les saules Et marche lentement vers l’intérieur des terres. (Hermann Hesse, Éloge de la vieillesse, Paris, Calmann-Lévy, 2000, p. 58)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik