agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-06-30
| [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]
Sub Podul Mirabeau curg fără oprire
Sena și dragostea noastră Să-mi amintesc că tu fericire Veneai mereu veneai după mâhnire Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Mână în mână stăm noi sub astre Când trec obosite De eterne priviri unde albastre Pe sub podul brațelor noastre Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Dragostea trece cum curge apa Dragostea trece Cât de lentă e viața Și cât de violentă Speranța Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Trec zilele trec săptămânile Și timpul trecut Nu revine și nici iubirile Curge Sena cu amintirile Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Autorul dedică traducerea lui Gheorghe Țone
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik