agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-06-09 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt Dragoș Carabăț On the beach at night alone, As the old sways her to and fro singing her husky song As a watch the bright star shining, I think a thought of the clef of universes and of the future. A vast similitude interlocks all, All spheres, grown, ungrown, small, large, suns, moons, planets, comets, asteroids, All distance of place however wide, All distance of time, all inanimate forms, All souls, all living bodies though they be ever so different, or in different words, All gaseous watery, vegetables, mineral processes, the fishes, the brutes. And man and women- me also; All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages, All identities that have existed or may exist on this globe, or, any globe, All lives and deaths, all of the past, present future, This vast similitude spans them, and always has spann′d And shall forever span them and compactly hold and enclose them.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik