agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5937 .



Adelchi - fragment
vers [ ]
din Antologia poeziei italiene (1980)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Alessandro_Manzoni ]

2011-05-11  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



(...)

Pe tine ce din viță
te tragi de domni netrebnici,
ce-au fost prin număr vajnici
și silnicii puternici
și-al căror drept de sânge
în veci cruzimea-a fost,

pe tine te-a pus soarta
în rând cu oropsiții;
mori plânsă și-mpăcată:
adormi cu adormiții;
cenușa ta curată
nimeni n-o va huli.

Te stinge liniștită:
fie-ți senină fața
precum odinioară
când nu știai ce-i viața
și vise de fecioară
urzeai în gând. Ca el,

ca chipul tău, spre seară
din nori răsare soare
și de pe culmi, în purpuri
îmbracă blonda zare:
însemn de zi senină
țăranului pios.


(traducere de Eta Boeriu)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!