agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 6759 .



Ca într-o catedrală
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [navigare ]

2011-01-08  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Intru în această iubire ca într-o catedrală,
ca într-un pântec obscur de balenă.
Mă absoarbe un ecou al mării, şi de cele mai multe ori
coboară un coral antic ce se topeşte la a mea voce.

Tu, ales la întâmplare de soartă, acum eşti unic,
tatăl, fiul, îngerul şi demonul.
Mă cufund în întregime în tine, cea mai esențială îmbrățişare,
şi buzele tale rămân evanescente vise.

Înainte de intrarea în marele naos,
trăiam voioasă, eram mulțumită cu puțin.
Dar fascicolul tău de lumină, ca o imensă spadă
îndepărtează în nimic tot cea ce nu eşti.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!