agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4158 .



Cinema Solidad
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Ioan_T._MORAR ]

2010-12-20  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



Aș zice: lumina e o amăgire doar pentru ochi
Numai că toate mădularele se văd
În lumină ca într-un cinematograf al trupului
Oare între tată și fiu
Există un fel de vrej nevăzut
Prin care se transmite tristețea
Grupa sanguină
Paloarea obrajilor
„tusea aceea pe care numai noi doi
o avem”?
Frânghia ADN-ului
Pe care coboară
(Sau urcă?)
Nedumeririle ființei?
Plâng și mă întreb
Dacă lacrima coboară spre tatăl meu
Sau urcă spre fiul meu cel bun?
(pe cine părăsești?)
Poate că eu sunt numai un nod pe frânghie
Numai un popas al palorii
O altă amăgire pentru ochi
Un film în care joacă toată lumea

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!