agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-10-16 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni francais] | Könyvtárba beírt Guy Rancourt
Ô mes camarades
Je vous écris pour vous parler à hauteur de sol Je laisse errer sur vous mon haleine de fleuve libéré des glaces Je ne chante plus Je me dresse devant vous comme un pan de ciel dévoré de mauvais temps et transparent comme un vent de soleil et d’azur Amplement je m’étends comme les neiges J’ai vingt-six ans N’avons-nous pas assez cogné nos têtes sur les parois de l’air Vous savez bien que je souffre. Sauvez-moi de ma dissolution Je souffre et ça vient de loin derrière les frémissements des bleus de ciel Cela s’étend à perte d’âme dessous les pas de mon pays Car enfin j’émerge de mes basaltes consciences et mes fers enfouis. (Gaston Miron, Poèmes épars, 2003)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik