agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5713 .



chi mi chiamò
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Virgil_Carianopol ]

2010-07-26  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni italiano]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



chi mi chiamò
quando pulivo il mio flauto dai canti?

chi mi conobbe
quando nell’animo mi marcivano le donne d’amore?

chi mi tese le braccia
quando le mattine strisciavano in casa come passatoie?

chi mi domandò di me
quando facevo rientrare le mie strade come il bestiame dal pascolo?

chi mi accarezzò
quando il silenzio mi era cresciuto sulla fronte come un muschio?

oh i mari appesi alla prua
i deserti che si addormentano con le oasi al collo

amico hai cuore?
ti ha domandato qualcuno del cuore?

chi ti spazzolerà i vestiti dalle insonnie
quando le mani non si tenderanno più verso il sogno?


(traduzione: Greta Rosso)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!