agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-07-05 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Yigru Zeltil
Bujorii 'n vatră 'și scutur' mormanul de petale -
În noapte, bolții vremea îi surpă căpriorii - S'ascult cum cresc zambile din butura viorii Ori, tânguită, doina privirii Dumitale. Zefir, secară suplă, cap d'operă de artă, În van, suspinu 'n flaut îl rup și-l mai prefir: Þi-e inima o tresă - cusut trandafir Pe umăru-unui fercheș locotenent din Gardă. Când lunii, la amiază, i s'o bruma gutuia Iar geamul o să-ți crape în cioburi vișinii, Aș vrea 'n nămeți de lene, să dormi ca mustu'n vii, Să nu visezi, ochiaso, că eu mi-am spart statuia. (publicată întâi în revista Gândirea, XII, nr. 4, aprilie 1932 sub semnătura Un poet nou)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik