agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5296 .



Femeie pieptănându-se
vers [ ]
din La Lira

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Giambattista_Marino ]

2010-01-15  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



Unde de aur: părul tras în fire,
luntre de fildeș despica o dată;
de-o mână ca de fildeș îndreptată
de ici-coló-n prețioasă rătăcire;
pe când în tremur, valul, și-n neștire,
tăiat e-n doup, Amor adunat-a
din fire rupte aur, ca să bată
lanț pentru cei ce-i poartă răzvrătire.
Marea de aur, vălurind înstrună
vijeliosul dânsei blond tezaur
și-n inima-mi neliniște nebună.
Naufragiu scump în care mor sub plaur
deși zăresc prin apriga-mi furtună
stâncă de diamant și golf de aur.


(traducere de Leonid Dimov)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!