agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 8146 .



Iarna
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [armaghedon ]

2010-01-13  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]  

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Iarna
cu nopți lungi și zile scurte
este peste noi. A trecut ceva timp,
de când eram copil și ningea mult,
mult. Îmi amintesc
cum priveam pământul negru hibernând,
cu greu, prin stratul
luminos de gheață.
Este incredibil, toate acestea,
astăzi, când pământul moțăie sub frig,
se face dimineață, sub vânt,
grâu.
Și roșii
maci. Și ramuri...
Fără speranță:
pământul Castillei așteaptă
- revărsarea râurilor -
ca de obicei.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!