agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1944 .



Disperarea
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [IBF ]

2009-11-29  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Simt, cum aerul devine din ce în ce tot mai rece,
Și simt, cum mă zugrumă
Un sentiment profund întunecat,
Simt cum încet amețesc.
Căci nu mai am aer,
Mă sufocă...
Parfumul amețitor de dramă.
Mă doare capul,
Vreau mai bine mireasma frunzelor uscate de afară...

Aș dori să devin o frunză uscată
Mai bine,
Să mi se audă venele și oasele moarte pognind sub tălpile trecătorilor
De cât de vie, să ma zdrobească
Neatenția!

E doar la o întindere de braț!
Aș putea atinge
Acea ciudată stare,
Doar prin pura dorință!
Să-mi întind brațul?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!