agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4504 .



Satul trandafirilor
vers [ ]
Traducere de Ion Cristofor

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Takashi_Arima ]

2009-09-15  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Bot Eugen Iulian



O femeie trupeșă cu văl și cu veșminte negre Duce un imens buchet de trandafiri pe cap
Părăsește duna de nisip se apropie
Sub flăcările unui soare toropitor

Pe drum o lovitură de tunet
Sub privirile mele vasul de cristal se sparge
Petalele albe se risipesc în toate părțile
Acoperite de pulberea nisipului ce se ridică sub picioarele mele

O casă pătrată într-un colț izolat al satului Florile de stâncă toate îmbobocite se-nalță
pe o măsuță
Deschid flaconul pe care trupeșa femeie mi-l întinde Apa de trandafiri împrăștie un delicat
parfum



* Umbra lui Ulise; Editura Mesagerul; Cluj-Napoca; 1997



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!