agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5025 .



Ședințe
vers [ ]
Traducere de Ion Cristofor

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Takashi_Arima ]

2009-09-13  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Bot Eugen Iulian



Pentru a pregăti ședința generală Alegem un comitet director. Câțiva întârziați.
Pentru a alege comitetul director Formăm o comisie specială. Câțiva somnolenți.
Pentru a pregăti comisia specială Alegem o comisie permanentă. Câțiva renunță pe la jumătate.
Pentru a pregăti comisia permanentă Alcătuim un mic comitet. Unii nu deschid gura.
Pentru a pregăti acest mic comitet Þinem o ședință de pregătire. Absenți.
Pentru a pregăti această ședință pregătitoare Dăm un banchet. Antren general.



* Umbra lui ULise; Editura Mesagerul; Cluj-Napoca; 1997

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!