agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-28 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana] | Könyvtárba beírt Yigru Zeltil
Ceva luminos, dulce, vreau să vă anunț,
Vouă tuturor, oamenilor de azi și de mâine, De-aceea am mai luat o dată instrumentele poetului, Căci revine poetului menirea să rostească dreptatea de mâine. Vine un timp nou. Iată ceea ce Doar câțiva au presimțit. S-ar fi zis un văl Care ar apărea departe deasupra oceanului. O corabie Încărcată cu tot ceea ce le lipsea oamenilor: pâine, și o mare bunătate, o mare iubire. Această bucurie a inimii de a bate nu pentru ea, Ci pentru corp și spirit în întregime. Această bucurie A poetului de a scrie nu pentru el, ci pentru o mulțime generoasă, Această bucurie a omului de a-și regăsi semenii. Iată deci ceea ce vreau să vă anunț. Cerul, primăvara, vacanțele de care se vorbea în vechile Poeme, vor fi pentru toți, de acum înainte. Și frumusețea, Speranța, redate oamenilor precum vederea orbilor. (traducere de Sașa Pană)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik