agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 5462 .



Sarea și vinul
vers [ ]
traducere de Nicolae Tzone

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Tristan_Tzara ]

2009-06-26  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    |  Könyvtárba beírt Yigru Zeltil



sarea și vinul litaniile și imensele urlete
vertical în noaptea secretă studiu
vâlvâtaie
bronz
singurătate
sexul la mijloc plantat în mijlocul crengilor
în mantiile lor s-a cuibărit vârtejul
spirale albe și roșii susținând vocea
și bărcile înaintând ca divinitatea în trup
pe-ndelete

aripile făcliilor împart canalele singurătății timpanele de bronz și clopotnițele
vântul potrivnic
venele solare bandajate în pergament și sclavii urlă

să mori să-ți vezi fructul mort


(din anexa la "Douăzeci și cinci de poeme", ediția 1998)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!