agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-06-12 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt jkloungsuh A cloud has lowered that shall not soon pass o'er. The world takes sides: whether for impious aims With Tyranny whose bloody toll enflames A generous people to heroic war; Whether with Freedom, stretched in her own gore, Whose pleading hands and suppliant distress Still offer hearts that thirst for Righteousness A glorious cause to strike or perish for. England, which side is thine? Thou hast had sons Would shrink not from the choice however grim, Were Justice trampled on and Courage downed; Which will they be -- cravens or champions? Oh, if a doubt intrude, remember him Whose death made Missolonghi holy ground.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik