agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-30 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt x
Two virtues ride, by stallion, by nag,
To grind our knives and scissors: Lantern-jawed Reason, squat Common Sense, One courting doctors of all sorts, One, housewives and shopkeepers. The trees are lopped, the poodles trim, The laborer's nails pared level Since those two civil servants set Their whetstone to the blunted edge And minced the muddling devil Whose owl-eyes in the scraggly wood Scared mothers to miscarry, Drove the dogs to cringe and whine And turned the farmboy's temper wolfish, The housewife's, desultory.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik