agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-28 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt x
In ruck and quibble of courtfolk
This giant hulked, I tell you, on her scene With hands like derricks, Looks fierce and black as rooks; Why, all the windows broke when he stalked in. Her dainty acres he ramped through And used her gentle doves with manners rude; I do not know What fury urged him slay Her antelope who meant him naught but good. She spoke most chiding in his ear Till he some pity took upon her crying; Of rich attire He made her shoulders bare And solaced her, but quit her at cock's crowing. A hundred heralds she sent out To summon in her slight all doughty men Whose force might fit Shape of her sleep, her thought- None of that greenhorn lot matched her bright crown. So she is come to this rare pass Whereby she treks in blood through sun and squall And sings you thus : 'How sad, alas, it is To see my people shrunk so small, so small.'
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik