agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4800 .



To a Jilted Lover
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Sylvia_Plath ]

2005-03-28  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english]    |  Könyvtárba beírt x



Cold on my narrow cot I lie
and in sorrow look
through my window-square of black:

figured in the midnight sky,
a mosaic of stars
diagrams the falling years,

while from the moon, my lover's eye
chills me to death
with radiance of his frozen faith.

Once I wounded him with so
small a thorn
I never thought his flesh would burn

or that the heat within would grow
until he stood
incandescent as a god;

now there is nowhere I can go
to hide from him:
moon and sun reflect his flame.

In the morning all shall be
the same again:
stars pale before the angry dawn;

the gilded cock will turn for me
the rack of time
until the peak of noon has come

and by that glare, my love will see
how I am still
blazing in my golden hell.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!