agonia magyar v3 |
Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission | Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Rozsdás szárnyakkal ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Lépj kapcsolatba velün |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-03-07 | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni english] | Könyvtárba beírt x
The happiest day- the happiest hour
My sear'd and blighted heart hath known, The highest hope of pride and power, I feel hath flown. Of power! said I? yes! such I ween; But they have vanish'd long, alas! The visions of my youth have been- But let them pass. And, pride, what have I now with thee? Another brow may even inherit The venom thou hast pour'd on me Be still, my spirit! The happiest day- the happiest hour Mine eyes shall see- have ever seen, The brightest glance of pride and power, I feel- have been: But were that hope of pride and power Now offer'd with the pain Even then I felt- that brightest hour I would not live again: For on its wing was dark alloy, And, as it flutter'd- fell An essence- powerful to destroy A soul that knew it well.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket | ![]() | |||||||
![]() |
Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne
E-mail | Publikálási és bizalmassági politik